Gledajuæi da se to dešava ispred mene, preživeæi to, nije bio drugaèiji oseæaj, jer je bilo podjednako stvarno.
Sledovat, jak se to děje, prožít to... Nebylo to jiné, protože to pořád bylo skutečné.
Ne mogu da verujem da se to dešava.
Nemůžu uvěřit že se to děje.
Proveri to mesto, i obavesti me šta se to dešava tamo.
Zkontrolujte to a dejte mi vědět, co se tam děje.
Ako ja mislim da lebdim... i ti misliš da lebdim... onda se to dešava.
Když si budu myslet, že se vznáším... a ty si budeš myslet, že se vznáším... tak se to stane.
Šta se to dešava sa mnom?
Co se to se mnou děje?
Šta se to dešava izmeðu vas dvoje?
Ale vážně, co se to s vámi děje?
Uvek mislite da se to dešava drugima, ali ako se to desi vama... potpuno ste bespomoæni i izgubljeni.
Vždy si myslíte, že se to stane jen těm druhým, ale jak se to stane vám, jste úplně ztracení.
Šta se to dešava sa tobom?
Co se to s tebou děje?
Hoæu da vidim šta se to dešava napolju.
Chci se podívat co tam je.
A ipak, ako me pogledaš, videæeš da se upravo to dešava.
A přesto mě sleduj, protože přesně to udělám.
Ne znam šta mi se to dešava.
Nevím, co se se mnou děje.
Šta se bre to dešava ovde?
Co se to tady sakra děje?
Jasno da se to dešava, jer si ti boginja sa takvim licem i sa tom kosom.
Bylo jasné, že se to stane, protože máš tvář a vlasy bohyně.
Možda, da ima devojku, pa bi našao sredinu, ali, ne vidim da se to dešava.
Kdyby měl třeba přítelkyni, tak by se to vyvážilo, ale to se nestane.
Hoæe li neko da mi objasni šta se to dešava?
Může mi někdo vysvětlit, co se to sakra děje?
Sine, šta ti se to dešava?
Synek! Co se to s tebou děje?
Možda ako biste nam rekli šta se to dešava.
Možná kdybyste nám řekli, o co tady sakra jde.
Ne mogu samo da sedim ovde i da dozvolim da se to dešava.
Nemůžu jen sedět a čekat, co se stane.
Zašto je to tako? Zašto se to dešava?
Co to má znamenat? Kdo tohle vymyslel?
Ne verujem. Nema šanse. Ali onda, za ime boga, kako se to dešava?
Myslím, že ne. Ani náhodou. Jak se to tedy ale děje?
Već smo pričali o gubitku kulturne raznolikosti, a videla sam i svojim očima da se to dešava.
Ztráta lidské kulturní diverzity už zde byla zmíněna a já jsem ji viděla na vlastní oči.
I sve se to dešava u prvoj sekundi.
Toto vše se uděje během první vteřiny.
I sve se to dešava tokom našeg života.
A vše tohle se děje během našeho života.
Stajao sam iznad generalne skupštine i gledao kako se to dešava.
Stál jsem na balkóně ve Valném shromáždění a díval se na to, jak se to celé stává skutečností.
Ali glavni razlog što sam ovo uradio je taj što mi se to dešava kad sam prisiljen da nosim nepristojni Lejdi Gaga mikrofon.
Udělal jsem to ale hlavně proto, že se mi to děje, když musím nosit ten ukrutně otravný mikrofon jak Lady Gaga.
Ali i dalje ne znamo zašto se to dešava.
A stále nevíme, proč tomu tak je.
I dok razmišljate o ovome, postoje četiri teorije zbog čega se to dešava, plus čitava serija drugih.
A jak tak o tom přemýšlíte, jsou čtyři teorie, proč se tohle možná děje, a celá řada dalších.
[" 'Alisa u zemlji čuda' (1972) "] Alisa: Šta mi se to dešava?
[" 'Alenka v říši divů' (1972)"] Alenka: Co se to se mnou děje?
sposobnost da zamišljamo, kao da se to dešava, iskusimo to kao da se dešava, iako se ništa ne dešava, a istovremeno se sve dešava.
Schopnost představit si to, jako by to probíhalo, prožívat to, jako by to opravdu bylo, i když se nic neděje a současně se děje úplně všechno.
Video sam kako se to dešava više puta.
Byl jsem opakovaně svědkem toho, když se to stalo.
Š.M.: Šta se to dešava ovde?
Skvěle! SM: O co tu tedy jde?
Upravo tada, kada se to dešava, upali vam se lampica u glavi, krene da se prenosi na ceo vaš svet.
A právě tehdy, když se to stane, že vám to přepne v hlavě, rozlije se to do vašeho celého světa.
Zadovoljstvo ima sled osećanja: znate da vam se to dešava.
Radost má nezpracované city: víte, že se to děje. Má to myšlenku a pocit.
U tom momentu ne mislite o tome da li se to dešava automatski već se stopite sa muzikom... i tako dalje.
vnitřního stavu člověka. Nepřemýšlíte, jde to samo, když splynete s hudbou atd.
Sedeo sam tamo i pomislio: "Šta se to dešava?"
Sedl jsem si tam a pomyslel si: "Co se tu děje?"
I mogu vam reći da se to dešava. Zato što se desilo meni.
Můžu vám říci, že to tak je. Protože se mi to také stalo.
Ono što pokušavamo da uradimo je da uđemo duboko u mozak, da bismo videli gde se sve to dešava.
Snažíme se tedy proniknout do tajů mozku a zjistit, kde se to všechno odehrává.
Znamo tačno gde se to dešava, u slepoočnom režnju, odmah ovde, negde iznad uha, u maloj strukturi koja se zove "fusiform gyrus".
No, víme přesně, kde se to děje. Ve spánkovém laloku, zhruba nad uchem, je malá struktura, která se nazývá gyrus fusiformis.
Ali postoji velika razlika, a to je da se to dešava samo unutar kolonije.
Ale je tu velký rozdíl, kterým je to, že se tak děje pouze v rámci kolonie.
Jer, kako se to dešava, mislim da možemo slobodno da se uključimo na otvoreniji, pravedniji i kreativniji način, da angažujemo jedni druge i da pomognemo jedni drugima.
Protože si myslím, že na sebe můžeme vzájemně působit mnohem otevřeněji, spontánněji a kreativněji, abychom byli propojení a pomáhali si navzájem.
1.2666721343994s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?